Warao

Organização Social

Warao é uma etnia indígena venezuelana que recebe o mesmo nome que sua língua. Habitam uma área que compreende as regiões de Delta Amacuro, Monagas e Sucre, nas florestas e rios da Venezuela.


Uma de suas características históricas e sociais marcantes são as migrações. Em um desses acontecimentos, no ano de 1960 quando as explorações governamentais por petróleo e construção de uma barragem em Caño Manamo, afluente do Orinoco, se iniciou, ocasionou diversos problemas, como o adoecimento dos rios, animais e, sobretudo, dos Warao.


Nesse contexto, os Warao passaram a migrar para zonas urbanas em busca de sobrevivência, o que foi apontado pelo ACNUR como tendo impactos negativos, como a substituição da alimentação tradicional por uma mais pobre em nutrição (ACNUR, 2021). De lá para cá, e sofrendo com as mudanças sociais, econômicas e políticas em sua nação, migram a outras nações por sua sobrevivência, inclusive Roraima.

Foto: Clarisse Castro, 2021.

A estrutura organizacional do povo Warao gira em torno da figura do Aidamo, líder de um grupo familiar que compreende parentes de sangue e pessoas sem vínculo sanguíneo. Os vários aidamos de uma comunidade tomam as decisões que afetarão o coletivo. Assim, a figura desse líder é fundamental para o senso de zelo de ordem nas comunidades Warao.


Pescadores, agricultores e coletores, também são chamados de “Povo das Canoas” (PEREIRA, 2019) e “Povos das Águas” (DOS SANTOS e ZAMBRANO, 2019), expressão essa que deriva-se do etnônimo Wa Arao.


Sua cultura é expressa de diversas maneiras, entre elas: o artesanato com palha de buriti, suas vestimentas tradicionais, técnicas de construção de canoas e remos, além de instrumentos de caça e pesca, técnicas de agricultura, respeito pelos rios e pela terra, culinária e saberes religiosos.

Foto: Bruno Percut,2019.

Considerações Linguísticas

Os Warao são povos multilíngues. Além da língua Warao falada tradicionalmente no seio familiar e comunitário, também são falantes do espanhol e Português (este último em relação àqueles que vivem no Brasil).


Romero-Figueroa (2020) ao identificar os processos de aculturação do léxico no Warao, aponta as seguintes estratégias de adaptação deste ao espanhol, a saber: empréstimos novos sem equivalência completa na língua indígena, empréstimos novos que coexistem com palavras na língua autóctone, calques, traduções literais dos empréstimos, extensões semânticas de palavras nativas, e, por fim, descrições transculturais (CORBETA MORI e MIRANDA, 2020).


A respeito do grupo linguístico a qual o idioma Warao está inserido, há divergências entre os pesquisadores linguistas. Mosony (1987) os classificarão como pertencentes à família chibcha, já para Romero-Figeroa (2013) e Granados (1991) será um idioma isolado.


Outra influência linguística no Warao identificada por autores como Corbera Mori e Miranda (2020), além do espanhol, são aquelas provenientes da Europa, em uma configuração semântica com contraparte exógena, como aru‘mandioca (manihot esculenta)’ que pode significar pães variados, bolachas, ou ibiho a rotu, que pode significar curandeiro, médico, enfermeiro, farmacêutico, e outros (CORBERA MORI e MIRANDA, 2020).

Bibliografia Recomendada

ACNUR (Agência da ONU para Refugiados). Os Warao no Brasil. Contribuições da antropologia para a proteção de indígenas refugiados e migrantes. 2021. Disponível em: <https://www.acnur.org/portugues/wp-content/uploads/2021/04/WEB-Os-Warao-no-Brasil.pdf> acessado em: 27/02/2022.

_____. Nota informativa para municípios sobre chegadas espontâneas de população venezuelana, incluindo indígenas. Brasília: ACNUR/Ministério da Cidadania, 2019. Disponível em <https://www.acnur.org/portugues/wp-content/uploads/2019/08/Nota-Informativa-para-Munic%C3%ADpios.pdf > Acessado em: 27/02/2022.


BARBOSA, C. “Migrante cidadão: a sobrevivência dos Warao em Belém e Santarém”. Amazônia Real, Belém, 14 mar. 2018. Disponível em: <https://amazoniareal.com.br/migrante-cidadao-sobrevivencia-dos-warao-em-belem-e-santarem/> Acessado em: 27/02/2022.


BASTOS, M. J. O processo educacional brasileiro: Desafios e frustrações. Revista Científica Multidisciplinar Núcleo do Conhecimento. Ano 05, Ed. 06, Vol. 12, p. 83-93, 2020. Disponível em: <https://www.nucleodoconhecimento.com.br/educacao/processo-educacional> Acessado em: 27/02/2022.


CORBERA MORI, A.; MIRANDA, C. C. O contato Warao-espanhol: considerações sobre o processo de aculturação lexical da língua nativa do delta do Orenoco. LIAMES: Línguas Indígenas Americanas, p. 01-08, 2020. Disponível em <https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames/article/view/8661196/23039> Acessado em: 27/02/2022.


DOS SANTOS, I. P; ZAMBRANO, C. E. G. Percepções sobre aprendizagem e uso de língua portuguesa por indígenas venezuelanas da etnia Warao refugiadas em Pacaraima/RR. MUIRAQUITÃ (UFAC), v. 7, p. 180-193, 2019. Disponível em: < https://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/2903/2036> Acessado em: 27/02/2022.


GARCÍA CASTRO, A. “Mendicidad Indígena: Los Warao Urbanos”. Boletín Antropológico nº 48. Enero-Abril, ISSN: 1325-2610. Centro de Investigaciones Etnológicas – Museo Arqueológico – Universidade de Los Andes. Mérida, 2000. Disponível em: <http://ciscuve.org/wp-content/uploads/2017/11/BAULA-Mendicidad-Indigena-Warao-Alvaro-Garcia-Castro.pdf> Acessado em: 27/02/2022.

GRANADOS, H. Fonemas consonanticos del Warao de Arawaimujo (Delta Amacuro). Tesis (Maestria en Linguistica), Universidad de Los Andes, Mérida, Venzuela, 1991. Disponível em: <http://bdigital.ula.ve/storage/pdftesis/postgrado/tde_arquivos/2/TDE-2011-07-11T04:53:18Z-1155/Publico/granadoshector_parte1.pdf> Acessado em: 27/02/2022.

HEINEN, H. D. Los Warao. In: Fundación la Salle de Ciencia Naturales. Etnologia Contemporânea: Los aborígens de Venezuela, Monografia nº35. Vol. III, Caracas: Editora Total Venezuela. 2ª edição, 2011. p. 966-1113.

HUMAN RIGHTS WATCH. O Êxodo Venezuelano. Disponível em: <https://www.hrw.org/pt/video-photos/photo-essay/2018/09/04/322053> Acessado em: 27/02/2022.

JAROCHINSKI SILVA, J. C. Migração forçada de venezuelanos pela fronteira norte do Brasil. Trabalho apresentado na 41º Encontro Anual da Anpocs. Caxambu, MG. 2017. Disponível em: < https://www.anpocs.com/index.php/papers-40-encontro-2/gt-30/gt16-26/10744-migracao-forcada-de-venezuelanos-pela-fronteira-norte-do-brasil/file> Acessado em: 27/02/2022.

JUBILUT, L. L. O Direito Internacional dos Refugiados e sua aplicação no ordenamento Jurídico Brasileiro. 1. Ed. São Paulo: Método, 2007.

LAURIOLA, J. L. H. Entre fronteiras e histórias: vivências de crianças imigrantes venezuelanas em Roraima – RR. Orientadora: Soraya Fleischer. Co-orientadora: Luciana!Hartmann. 2021. 69 f. TCC (graduação) – Curso de Ciências Sociais, Instituto de Ciências Sociais, Departamento de Antropologia, Universidade de Brasília. Brasília, Distrito Federal, 2021. Disponível em: <https://bdm.unb.br/bitstream/10483/27251/1/2020_JuliaLuciaHelenaLauriola_tcc.pdf> Acessado em: 27/02/2022.

MINISTÉRIO PÚBLICO FEDERAL (MPF). Parecer técnico SP/MANAUS/SEAP sobre a situação dos indígenas da etnia Warao, da região do delta do Orinoco, nas cidades de Boa Vista e Pacaraima. 2017. Disponível em: < https://documentacao.socioambiental.org/noticias/anexo_noticia/41250_20170530_143844.PDF> Acessado em: 27/02/2022.

MOSONY, J. “Las lenguas indígenas de Venezuela”. Boletín de Linguística, Publicación del Departamento de Linguística de la Escuela de Antropología, y de la Sección de Linguística del Instituto de Investigación, Facultad de Ciencias Económicas y Sociales, UCV, Caracas, 1987.

PEREIRA, A. P. S. O Povo Indígena Warao: um caso de imigração para o Brasil. Revista Consultor Jurídico. Janeiro, 2019. Disponível em: <https://www.conjur.com.br/2019-jan-21/mp-debate-povo-indigena-warao-imigracao-brasil> Acessado em 27/02/2022.

RAMOS, L; BOTELHO, E; TARRAGÓ, E. Sobre a situação dos indígenas da etnia Warao, da região do delta do Orinoco, nas cidades de Boa Vista e Pacaraima. Parecer Técnico No 208/2017/SEAP/6aCCR/PFDC. Brasília: Procuradoria Geral da República, 2017.

ROMERO-FIGEROA, A. A reference grammar of Warao. Munchen: LINCOM, 2003.

Imagem de capa:


Beautiful Indigenous Headdress of Feathers. 1 Fotografia. 5184 x 3456 pixels. Disponível em: <https://www.shutterstock.com/pt/image-photo/beautiful-indigenous-headdress-feathers-1406237087> Acessado em: 20/03/2022.

Data da última atualização: Março/2022